Este sitio utiliza cookies. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. Para más información vea la política de cookies.

Cerrar

Antoni Munné-Jordà gana el Ictineu 2016 a mejor novela en catalán

Ganadores Ictineu 2016 - Destacada

Joe Abercrombie, Hugo Camacho, Enric Bassegoda y Geoffrey W. Cole también se llevan premios a casa.

El pasado sábado 5 de noviembre tuvo lugar, en el marco de la Eurocon 2016 de Barcelona, la ceremonia de entrega de los premios Ictineu, que este año compartieron cena y escenario con el premio Domingo Santos y los Ignotus, en lugar de entregarse en L’Hospitalet de Llobregat como venía siendo habitual.

La novela ganadora, Michelíada de Antoni Munné-Jordà, nos habla de un mundo donde la guerra es un espectáculo televisivo, en capítulos escritos mediante técnicas, variantes dialectales y estilos distintos. La mejor novela traducida al catalán ha sido, según el jurado, Mig rei de Joe Abercrombie, y en los apartados de ficción corta comparten galardón Enric Bassegoda y Hugo Camacho (que el año pasado nos regaló una pequeña inocentada en forma de cuento) para relato escrito en catalán y Geoffrey W. Cole gana el de mejor relato traducido por una historia en la que una niña escribe e-mails al bigfoot desde la Luna.

Michelíada - Portada
A continuación tenéis todos los ganadores, destacados en negritas y en primer lugar de sus respectivas categorías. Como siempre, los enlaces llevan a nuestra reseña o a la obra en sí, si está disponible para su lectura en internet.

Mejor novela fantástica escrita en catalán

  • Michelíada de Antoni Munné-Jordà (Males Herbes)
  • El crit de les Ultracoses de David Ruiz (Curbet)
  • La república pneumàtica de Jaume Valor (Cruïlla, Fantascy en español; primer capítulo)

Mig Rei - Portada

Mejor novela traducida al catalán

  • Mig rei de Joe Abercrombie (Rosa dels Vents, Fantascy en español; primeros capítulos)
  • Els somis de la casa de la bruixa de H. P. Lovecraft (Laertes, Edaf en español)
  • Mig món de Joe Abercrombie (Rosa dels Vents, Fantascy en español; primeros capítulos)
  • Nosaltres de Ievgueni Zamiatin (Males herbes, Createspace en español)

Mejor cuento escrito en catalán

  • Compartiu si us plau de Hugo Camacho (Catarsi n.º 17)
  • Llers, 1939 de Enric Bassegoda (en Catalunya Mítica, Orciny Press)
  • La crida més enllà del temps de Enric Herce (En Punts de fuga, Males Herbes)
  • Verd gasós sobre fons de neu i cendra de Sergi G. Oset (en Catalunya Mítica, Orciny Press)

Catarsi 17 - Portada peque

Mejor cuento traducido al catalán

  • Ensenyant a llegir el Bigfoot de Geoffrey W. Cole (Catarsi n.º 17; fragmento)
  • El dia del cangur de Leah Cypress (Catarsi n.º 17)
  • L’agulla i la noia adormida de Neil Gaiman (Empúries, Salamandra en español)

Inicia sesión y deja un comentario