Este sitio utiliza cookies. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. Para más información vea la política de cookies.

Cerrar

Anunciados los finalistas de los premios Ictineu 2016

Empieza la segunda fase de votaciones abiertas al público.

La Societat Catalana de Ciència Ficció i Fantasia ha hecho públicos los finalistas de los premios Ictineu 2016, que se entregan a las mejores obras largas y cortas escritas en o traducidas al catalán entre noviembre de 2014 y noviembre de 2015. Los candidatos salen de una primera fase de votaciones entre los miembros de la SCCFF, y los ganadores se decidirán al 50 % por voto popular y al 50 % por elección de los distintos jurados, cuyos miembros ya se conocen.

La República Pneumàtica - Portada peque
Este año ha habido empate en las categorías de novela traducida y cuento original en catalán, por lo que ambas tienen cuatro finalistas y no los tres que se han hecho habituales. El formulario para votar en esta segunda fase, que con toda seguridad se alargará hasta octubre, aparecerá próximamente en la web de la SCCFF.

Aquí tenéis la lista completa de finalistas, con sus editoriales en español en caso de que la obra esté disponible en dicho idioma y enlaces a nuestras reseñas y a los primeros episodios publicados en Fantífica:

Mejor novela fantástica escrita en catalán

  • El crit de les Ultracoses de David Ruiz (Curbet)
  • La república pneumàtica de Jaume Valor (Cruïlla, Fantascy en español; primer capítulo)
  • Michelíada de Antoni Munné-Jordà (Males Herbes)

Mig Món - Portada peque

Mejor novela traducida al catalán

  • Els somis de la casa de la bruixa de H. P. Lovecraft (Laertes, Edaf en español)
  • Mig món de Joe Abercrombie (Rosa dels Vents, Fantascy en español)
  • Mig rei de Joe Abercrombie (Rosa dels Vents, Fantascy en español; primeros capítulos)
  • Nosaltres de Ievgueni Zamiatin (Males herbes, Createspace en español)

Mejor cuento escrito en catalán

  • Compartiu si us plau de Hugo Camacho (Catarsi n.º 17)
  • La crida més enllà del temps de Enric Herce (En Punts de fuga, Males Herbes)
  • Llers, 1939 de Enric Bassegoda (en Catalunya Mítica, Orciny Press)
  • Verd gasós sobre fons de neu i cendra de Sergi G. Oset (en Catalunya Mítica, Orciny Press)

Catarsi 17 - Portada peque

Mejor cuento traducido al catalán

  • Ensenyant a llegir el Bigfoot de Geoffrey W. Cole (Catarsi n.º 17)
  • El dia del cangur de Leah Cypress (Catarsi n.º 17)
  • L’agulla i la noia adormida de Neil Gaiman (Empúries, Salamandra en español)
Seguir: Premi Ictineu | SCCFF

Inicia sesión y deja un comentario